You're Under Arrest

[ No press release was received for this title ]

Director:          Kazuhiro Furuhashi
Screenplay:        Michiko Yokote
Character design:  Atsuko Nakajima
Mechanical design: Toshiharu Murata
Copyright:         Kosuke Fujishima/Kodansha, Bandai Visual & Marubenii

Language Format:   English Language
Label:             MVM

Volume no.:       1             2             3             4
Running time:     28 mins       28 mins       29 mins       30 mins
Certificate:      PG            U             PG            PG
Catalogue no:     MV1018        MV1019        MV1020        MV1021
Price:            £11.99        £11.99        £11.99        £11.99
Release Date:     9th Oct 2000  6th Nov 2000  5th Mar 2001  5th Mar 2001

Comments from Newsgroups:


From: (Doug Erickson)
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: 3 Oct 1995 10:47:28 GMT

All in all, it's a fun and enjoyable, if not especially stimulating watch. It's
very Fujishima-esque in the general two-dimensional "fluffiness" of its characters and
premise, but that doesn't prevent it from being a very high-quality show. You can also
show this one to the kids, as there isn't ANY violence or gratuitous animated cleavage
to be seen. Completely wholesome, except that everyone reads more into the actions of
poor Ken "White Hawk of Bokuto" Nakajima than really exists....:)


From: (Andrew Waller)
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: 12 Oct 1995 16:14:46 GMT

I purchased You're Under Arrest #2 - Tokyo Typhoon Rally (Dubbed), 
and I enjoyed every minute of it.  Not only is the animation exellent, 
but the voice actors and actresses do a superb job of capturing the 
character's emotions.  

I've read the manga, and the voices for Miyuki and Natsumi matched
my expectations perfectly.  Natsumi has just the right amount of 
wildness and daffiness.  Miyuki's outward calm (except in romantic 
situations) is also captured.  The voice acting for the preschool 
children is a delight.  My only slight quibble would be Nakajima's voice
which sounded a bit booming (perhaps it's due to his tough-guy image?).  

Animego was brave enough to include a long sequence from the subtitled
version as a trailer on the tape, and I felt the Japanese seiyuu's voices
were nothing special.  I would rate their voice acting as inferior to the
english voice actresses.    

In short, I love the series a great deal for it's quality animation, 
light-heartedness, and cute characters and the qualtiy dub is the icing 
on the cake. I think Animego should be congratulated for an excellent
dub.  It's a great animation to introduce others to the genre, and it
contains nothing objectionable. (It would be great for kids.)


From: (Ryan Mathews )
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: 15 Nov 1995 02:47:54 GMT

This morning I checked out the much ballyhooed dub of YOU'RE UNDER
ARREST.  I kept hearing how this was so much better than AnimEigo's
other dubs.  Of course, AnimEigo did say that the overwhelmingly
positive reaction they got came at a con, which immediately led me to
take their statement with a grain of salt.  Con-goers tend to be in a
very good mood, and I've seen them cheer wildly at extremely mediocre

Anyway, it's true, YUA is better than AnimEigo's other dubs.  However,
AnimEigo's other dubs stunk so bad that to say it's better is to damn
it with faint praise.

One major improvement over AnimEigo's previous efforts is the actors,
all of whom can act and all of whom are just about right for their
parts.  A minor exception is Jo Ann Luzzato, whose voice seemed a
little too low and not quite gentle enough to be Miyuki.

However, the actors seemed unable to get perfectly comfortable with
their parts.  It's hard to put a finger on, but they seemed just to
read their lines, rather than completely getting into the role.  It was
as if the actors simply picked a voice, picked a temperament, and then
let the words alone determine the inflection.  In contrast, in
Pioneer's better dubs, the actors seem to draw on the character to
determine how to say a line.  I think this points to poor voice
direction rather than any lack on the part of the actors.

The mixing was poor as well.  The voices seemed to sit on top of the
sound effects and BGM, rather than blending in with them.  After having
seen the sub, this effect was especially obvious.

So, in summation, nice try, AnimEigo, but no cigar.  They are
improving, but I still believe they'd better serve their fans by
hooking up with an experienced dubber, such as Animaze or Ocean


From: Ivan Glacius 
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: Tue, 19 Mar 1996 17:09:22 -0500

It is superbly animated with a really light-hearted 
storyline. If you've read the manga, you'll see the translation to 
video was very well done. In all, it's visually impressive, and super 
funny. Nakajima-san kills me.


From: (Innpchan)
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: 19 Mar 1996 17:50:44 -0500

My opine of YUA, and I hope I don't get flamed too bad for this, is that
it's a lot like the tree outside my window:

It's VERY well-made, it looks MAGNIFICENT, but it doesn't really GO

Still enjoyable though, in a lightweight kind of fashion, and the
animation is top-notch.


From: Ray Hwang 
Newsgroups: rec.arts.anime
Date: 20 Mar 1996 15:21:30 GMT

At first I thought YUA series was OK.  But after seeing episode 3 and 4 at
the Katsukon2, I changed my mind about the series.  I think it's a very
well done series (though, it's could have been much longer.) with great
outstanding animation and story gets much better at in episode 3 and 4. 
And the English dubbed version is one of the best out there!

I highly recommand it.